Represento el papel de Negi, Esmeralda Santiago. Me gusta creer que me le parezco mucho. Es una muchacha fuerte, apasionada y muy valiente. Anhela vivir la vida con
toda plenitud, y encontrar su propio camino.P: ¿Qué le sucede en la historia? ¿Cuáles son los acontecimientos más importantes que le ocurren durante la historia?
R: En gran parte,
se trata de una muchacha que se hace mujer. Tiene que abandonar su país natal querido, la campiña de Puerto Rico, y el amparo de su padre, a causa de una lesión que sufre su hermanito. Se le infecta una pierna en Puerto
Rico, y se la quieren amputar. Mi madre dice: "De ninguna manera. Nos vamos a América para recurrir a otro tipo de asistencia." Y así, nos vamos para allá, y es toda una transición bien diferente. Se trata de
la barrera lingüística, y de las culturas diferentes. Es su historia, que relata cinco años de su vida, en los cuales la niña que era, se va convirtiendo en mujer.
P: Así es que hace el papel de un
personaje que sufre muchos cambios: va de una cultura a otra; cambia física y psíquicamente, y hasta sexualmente, al desarrollarse de niña en mujer.
R: Así es. En apariencia, de eso se trata. Pero
es más bien una transición interior, emocional, en la que se descubre a sí misma, sus deseos, sus sueños. También se trata de cómo ver el mundo, y cómo encontrarse a sí misma. Ingresa en un mundo muy difícil y
complicado: por un lado, su madre le indica ciertas cosas, mientras que en la escuela lo que ve es bien distinto. Se trata en última instancia de su esfuerzo por definirse a sí misma y llegar a sentirse realmente a
gusto y feliz.
P: ¿Qué ocurre cuando se mudan de Puerto Rico a América? ¿De qué manera cambia el papel que desempeña en la familia?
R: Ese momento fue muy intenso para ella, un
período muy confuso, creo. Al partir, deja a su padre, al que era muy allegada. Parte con su madre y con Raymond rumbo a un sitio nuevo, con nuevas oportunidades. Pero lo que le toca vivir en ese momento es doloroso. Se
da cuenta que se está por ir, su madre continuará acompañándola, y se van a vivir a otra parte. Le resulta aún más doloroso llegar al sitio nuevo, porque se siente responsable de su familia. Es la mayor... y ... por
primera vez ve a su madre vulnerable. Pero es fuerte, y siempre ha sentido admiración por su madre, una mujer tan fuerte, una mujer que sabe lo que quiere. Entonces es cuando Negi toma las riendas. Es joven y está
dispuesta a aprender el idioma. Le ayuda mucho a su mamá durante este período de transición. Llegan a Nueva York, y una serie de sucesos tienen lugar, y la madre recurre a la asistencia necesaria y Raymond se mejora. La
madre encuentra trabajo... Negi asiste a la escuela y entabla amistad con sus compañeros. Hay altibajos, como en la vida de todos. Es una trayectoria, y es su hermosa historia. Al final, hay muchos triunfos.
P: ¿Cuáles cree que sean las etapas de su autodescubrimiento como artista, tal como queda narrado en la película?
R: Pues al principio estaba tan absorta con todo lo que estaba ocurriendo, que no
se daba cuenta. Luego, cuando el Profesor Burnett, se lo hizo notar, ella tomó confianza, se dio cuenta de las posibilidades que tenía, y aprovechó la oportunidad. Dijo: "Bueno, despacio pero seguro". Por
supuesto que la transición fue lenta, pero comprendió sus posibilidades cuando sintió la confianza que depositaron en ella los que la rodeaban. Asiste al ciclo básico de este colegio secundario, y allí el Sr. Burnett la
alienta a que se presente para audiciones de ingreso al Colegio Secundario de Artes Interpretativas. Reconoce en ella una especie de talento. Negi había mencionado al pasar que solía recitar poesías, y se remonta a los
recuerdos de su padre, cuando recitaban poesías juntos en la cabaña; la pasión que ella sentía por la poesía, y lo apasionado que él había sido en recitarlas y en enseñárselas a ella. Lo hacían por divertirse. Pues ahí
estaba Negi en la oficina del Sr. Burnett, la mirada perdida, evocando sus recuerdos maravillosos que había compartido. El Sr. Burnett se apercibe de algo en Negi que ella misma desconoce. Quiere oírla recitar la poesía
inmediatamente. El poema está en español, y la regresa en un instante a Puerto Rico. Es un momento conmovedor.
P: Cuéntenos acerca del poema que Negi recita. Dónde fue que lo aprendió, qué es...
R: Es un poema muy fuerte... se trata de buscar consuelo en el mundo. Cuando hay tantos prejuicios y hay tanta gente que lo examina a uno, y espera algo de uno. Uno debe de asumir una postura. El poema
habla de las dificultades... los altibajos, los prejuicios y todo lo que a uno le espera. Pero al final, todo termina bien, . Uno tiene que ser fiel a sus convicciones. Es un poema muy dramático. Pero es también un
momento triunfal para Negi.
P: ¿De qué modo se le parece ella a Ud.?
R: Me gusta pensar que Negi y yo somos íntimas. Es muy extraño, porque siento que somos almas gemelas. Cuando
hice la audición para el papel, me sentí yo misma, ni tuve que actuar. Fue algo bien extraño. Bien sutil. No me sentí inhibida, sino bien a gusto conmigo misma. Simplemente le eché un vistazo a lo que me tocaba decir, y
me salió con facilidad, sin esfuerzo. Así es que me gusta creer que tengo el mismo valor y la misma fortaleza que ella.
P: ¿De qué modo es distinta ella de Ud.?
R: ¿Tal vez porque yo
soy hija única? Y me crié con mis primos, a los que trataba como si fuesen hermanos. Éramos muchos en mi familia, pero no tuve hermanos ni hermanas. Negi tiene siete, al final son nueve. Creo que ésa es la diferencia
principal.
P: ¿Qué es lo que más admira en ella?
R: Su valor, su humildad, y su fortaleza... el valor de llegar a descubrir su verdadero ser, y no conformarse o resignarse a algo
menos auténtico.
P: ¿Cuál fue su reacción a ella (Esmeralda Santiago)? ¿Cómo le pareció que coincidía con lo que había sido de niña, según su impresión? ¿Qué le pareció esa experiencia?
R: Fue una experiencia asombrosa. Me siento tan afortunada por haber tenido la oportunidad de representar a Negi. Es casi como si me hubieran hecho un regalo. Luego, el poder tener a Esmeralda, la
originadora de todo, presente en el "set", fue como poder abrir el regalo para gozarlo. Fue algo hermoso. Estaban pasando muchas cosas a la vez, pero cada tanto, cuando la necesitaba, sólo tuve que mirarla a
los ojos... y sentir su ayuda.
P: ¿Le fue útil poder oír su voz? ¿La benefició en algo?
R: Oh sí, por supuesto. Creo que todo... cuajó, y fue muy útil, casi siempre. Su voz me resultó
importante también. Es muy genuína... creo que se le nota lo auténtico de su ser. Cuando habla, tiene esa risa tan sonora. Algo que recuerdo, es cuando, en un descanso entre tomas, tuvimos una conversación. Las dos
estábamos haciendo la misma cosa. Alguien pasó junto a nosotros exclamando: "¡Pero fíjense!" Se sorprendieron al ver que las dos nos estábamos estirando a la vez. Y parecía que nosotras... es decir, también
leí el libro para estar más compenetrada de todo. A ella le encantaba bailar. Decía que le faltaban las palabras para expresar todo el amor que sentía... y yo siento lo mismo, siempre me he sentido así. Ella tiene esta
cierta elegancia tan bonita. A mí me gusta verme también así, pensar de la misma manera.
P: ¿Qué cree que saque en limpio una persona de 15 ó 16 años de la historia de Negi? ¿Porqué va a gustarles? ¿Qué
cree que aprendan del relato?
R: Es una muchacha portorriqueña, y sí, se trata de un relato acerca de una inmigrante. Además de eso, trata un tema universal: la trayectoria que recorremos desde la
niñez hasta la adolescencia. Dado que todos tenemos que pasar por esas etapas, me parece que toda niña, toda muchacha se identifica con lo que tenemos que pasar. Tal vez las circunstancias difieran, pero es el mismo
estado de tremendos altibajos emocionales que debemos afrontar para descubrir quiénes somos, y así tener el valor de luchar por alcanzar nuestros sueños, en alas de lo que nos apasiona. De eso se trata, creo yo. Las
personas que la rodean son su bendición, son los que la hacen darse cuenta de las cosas. Hacen que logre aproximarse a lo que realmente es. Es un desafío. Pero la vida en sí es un desafío.
P: En la película, hay escenas donde ella escribe... ¿qué palabras escribió Ud. cuando escribía?
R: De hecho le escribí a mi padre diciéndole que no le había contado nunca las dificultades que yo
había tenido. Siempre le conté las cosas positivas. Siempre esperé que viniera a encontrarnos, y por lo general así lo hacía. Ahora era distinto. Y sentía la necesidad de abordar el tema. Así es que anoté muchas cosas
que se me ocurrían en el libro en sí, y en mi diario. No puedo recordarlo palabra por palabra, pero le escribía a mi padre. Y con frecuencia me escribía a mí misma.
P: ¿Qué fue lo que aprendió, sobre todo, al desempeñar el papel?
R: Aprendí tanto. Más que nada, aprendía viendo a los demás actores. Me parecieron magníficos. Ver que todo cuajaba tan bien, fue
asombroso. Era como algo predestinado. Éramos un equipo increíble. Cada persona agregaba su piecita al rompecabezas. Y esta obra se llevó a cabo, espero, de la mejor manera posible. Espero que el ser de Negi, lo que
ella es esencialmente, se haya comunicado al público, y que su historia haya cobrado vida. Aunque no sea más que para traer fortaleza y aliento a los que deben pasar por todo esto a su manera, durante su vida.
Creo que los va a alentar, porque una vez que la vean, y vean lo que se puede lograr, también ellos decidirán aprovechar las posibildades que tengan. La ignorancia es algo muy dañino... algo terrible. Con
un poquito de conocimiento ya uno puede sentirse alentado. Me parece muy importante rodearse de energía positiva, con personas positivas. Rodearse de familiares que lo amen a uno y lo alienten. Cuando uno oye un
comentario negativo, tiene que tener la fortaleza suficiente como para darse cuenta que no es verdad. Si uno se apasiona por crear algo, quiere decir que posee algo muy especial; algo que debe expresar, realizar, hacer
ver. Es un don que uno tiene. Sería egoísta guardarlo y no compartirlo con el mundo entero. Aquí estamos, y aprendemos de los demás. Si uno tiene algo que compartir, me parece maravilloso compartirlo generosamente.
Sentir temor es lo que nos destruye. Tomar conciencia es lo que vale, ya que nos damos cuenta de las cosas, y al ver claramente lo que cuenta, el temor se eclipsa. Así es que ¡a avanzar sin temor!
P: Qué bien. ¿Al desempeñar este papel, ¿qué fue lo que más le costó hacer?
R: Pues lo más desafiante para mí fue representar la transición en la edad; pasar de ser alguien de 13 años a alguien de
18. Es más, la transición no se filmó en orden cronológico, y tuve que actuar como si tuviera 15 en una toma, y en la siguiente como si turiera 13. Tenía que ponerme en ese papel, en ese estado de ánimo, así es que se
puso algo complicada la cosa a ratos, pero de alguna manera se pudo realizar, creo. También recibí ayuda, incluso con el idioma, porque hablamos con un cierto acento, usamos el acento portorriqueño. Lilliana, la
supervisora del guión fue la que me ayudó un poco con eso. Y sí se logró. Ella de repente me gritaba las palabras que yo había dicho sin el acento portorriqueño debido, y me regresaba a mi persona portorriqueña.
Uno tiene que ser muy perspicaz, prestar mucha atención y ser sensible, en todo momento, para poder aparentar 18, y luego de pronto cambiar el estilo y aparentar 13. Y uno tiene que darse cuenta que al
hacer eso, está viviendo una experiencia. Uno ha tenido más vivencias, y la sonrisa se le vuelve más franca, y uno tiene más experiencia. Ya ve, es algo bien sutil.
P: Hay muchos jóvenes, tanto muchachos
como muchachas, niños y niñas, que van a ver esta película en el "web site", a quienes les encantaría saber qué pasó cuando le dieron el papel a Ud. ¿Qué le pasó, físicamente, cómo era la habitación...?
R: Bueno, remontándome a eso... fue algo muy emocionante. Mi agente me llama primero y me cuenta de este papel, así es que yo ya había visto el guión, era de unas diez páginas. Distintas escenas
entresacadas de la película. Dije: "¡Esto es para mí!". Me sentí tan valiente. Lo sentía. Entré, era la oficina de Dan, y yo era la primera en la lista. La verdad es que fue bien amedrentador. Dije: "Oh
no, me toca ser la primera para leer el papel. Pues bien, no me va a afectar eso." Así es que entré, conocí a Dan, y dije: "qué tal, cómo está Ud. Vayamos al grano, leamos." Así lo hicimos. Me sentí muy
distinta de lo que me siento por lo general en las audiciones. Me sentí muy tranquila, a gusto. Me sentí muy segura de conocer bien a Negi, este personaje. De repente dijo, porque estábamos sentados, y dijo, bueno
"espérate un segundo." Simplemente se detuvo. "Voy a grabar esto. ¿Te incomoda ponerte de pie?" Le dije: "No, por supuesto que no." Entonces hicimos la misma audicion grabada.
P: ¿Hubo alguna vez alguna escena que Ud. leyó una sola vez, y luego dijo: "Me gustaría hacerlo otra vez?" Y si la hubo, ¿cuál fue?
R: Creo que sí. Creo que había una escena donde yo
estoy con este muchacho que me gusta, Néstor. Es una escena muy fuerte, en realidad. Y recuerdo que hacían pasar a varios muchachos mientras estábamos haciendo la escena, cuando les hacían las audiciones. Y cada uno
leía de forma diferente. Es tan hermoso ver que las palabras diferentes tienen significado diferente. La misma oración puede tener distintos significados según cómo se la lea. Y resulta bien interesante probar distintas
versiones. La escena en cuestión es donde él se va a la guerra. Va a ser conscripto. Entonces me dice que le va a decir a mi madre que se va a casar conmigo. Se hizo cargo. Entonces yo me ensimismé, y dije: "No, yo
voy a estar a cargo. Eso no es lo que yo quiero. Tú no sabes lo que yo quiero. Lo que yo quiero es ir a la escuela. Quiero estudiar, formarme. Me quiero concentrar en mí misma. ¿Quién eres tú para decirme qué es lo que
pasa?" Sí que me gustaba este muchacho. Pero al fin, me impongo, y me enfrento conmigo misma. Uno ve a esta muchacha inocente cambiar, convertirse en mujer, en una mujer decidida, fuerte, que dice lo que quiere:
permanecer donde está, porque así lo quiere. Y si no, no eres tú el que me va a decir qué hacer. Es una escena hermosa.
P: ¿Qué le pareció trabajar con Wanda (De Jesús)?
A: Wanda es
una mujer muy fuerte. Se enojaría conmigo por usar la palabra "fuerte", no le gusta esa palabra. Pero me faltan las palabras para expresar mejor la idea. Fue todo un desafío. Hace el papel de mi madre, y
congeniábamos en el trabajo, aún si nuestra manera de trabajar es diferente. Pero aprendí mucho de ella porque es muy apasionada. Muy decidida. Sabe lo que quiere cuando estudia y representa la escena. Hay lugares en la
escena donde quiere hacer un impacto personal. Se concentra mucho y actúa de manera muy profesional. He aprendido mucho de Wanda.
Hay una escena muy delicada, difícil, donde ella me pilla con maquillaje
en la cara. No quiero divulgar lo que pasa, pero en un momento dado, le teme ella a su madre; siente temor y respeto a la vez. Sale, y hay movimiento en la calle, donde ella me quiere agarrar, y me agarra del cabello.
Resultó delicado, hubiera podido salir mal y quedar feo y demasiado abrupto. Pero salió... con un encanto hermoso en esa parte, y una contradicción total, puesto que estaba muy enojada conmigo. Pero está la intención de
ser respetuosa, así lo demostró ella. Esa escena fue muy complicada para hacer, para lograr bien todos los gestos y movimientos.
P: ¿Y qué le pareció trabajar con Miriam?
R: ¿Miriam
Colon? Hace un personaje muy divertido. Creo que es buenísima. Hace de "Tata" en la película. Es mi abuela. Yo la admiro mucho... es muy tierna conmigo. Cuando lloro, recurro a ella porque no quiero agobiar a
mim mamá con más tristeza, porque sé que ella tiene mucho que afrontar y ha sufrido mucho. Así es que cuando no sé qué hacer, me siento confundida, corro a estar con Tata, ya lo verá en la película. Apoyo la cabeza en
su hombro y ella siempre me consuela. Miriam es muy encantadora y chistosa. Así que creo que congeniamos bien en el trabajo.
P: ¿Hubo alguna escena respecto a la que se sintió bastante insegura?
R:
¿Insegura? La escena donde nos besamos, por supuesto. Eso la puede poner insegura a cualquiera a los quince años. Y fue un alivio. Éramos el actor Alex Cruz, haciendo el papel de Néstor, y yo. Es un momento de nervios.
No sé qué anticipar. Bueno, sí sé qué anticipar, pero al mismo tiempo no lo sé. No sé si quiero, pero sí quiero. Así es que es hermoso. Nos juntamos, nos besamos y nos pescan, y es todo un lío, pero es bonito. Creo que
cualquier persona que vea la película se identifica con esa inseguridad, claro está.
P: ¿Hay alguna escena en la película, que le hizo sentir mucho entusiasmo, no viendo la hora de hacerla?
R: Estaba lista para hacer todas las escenas. Sólo que era distinto cada vez. Fue hermoso y no tuve ninguna escena en especial que me gustara más que las demás. Por supuesto, cuando toda la familia está
reunida y estábamos en nuestra casa. Allí es cuando llegan los hermanos y hermanas, y era emocionante estar todos en familia. Pero así me sentí con ellos a lo largo de toda la filmación